Home Nachrichten DRSC-AFRAC-Projektgruppe konsultiert Übersetzungen von Fachbegriffen aus den E-Standards der ESRS
25. April 2025
Das Deutsche Rechnungslegungs Standards Committee (DRSC) und Austrian Financial Reporting Advisory Committee (AFRAC) erfassen derzeit im Rahmen ihrer gemeinsamen Projektgruppenarbeit systematisch die Übersetzungen von Fachbegriffen (Englisch–Deutsch) aus dem Set 1 der European Sustainability Reporting Standards (ESRS).
Diese Übersetzungen haben bereits dazu beigetragen, der Europäischen Kommission (KOM) in einem gemeinsamen Brief von DRSC und AFRAC Rückmeldung zu Unklarheiten in EFRAG’s Voluntary Sustainability Reporting Standard for non-listed SMEs (VSME) zu geben, der am 17. Dezember 2024 an die KOM übermittelt wurde.
Im Rahmen des sogenannten Omnibus I vom 26. Februar 2025 kündigte die KOM an, das ESRS Set 1 (Delegierte Verordnung (EU) 2023/2772) zu überarbeiten und deutlich zu vereinfachen. Mit der Überarbeitung wurde EFRAG am 27. März 2025 offiziell beauftragt. Der Zeitplan der Kommission sieht vor, dass EFRAG bis zum 31. Oktober 2025 einen Vorschlag für die überarbeitete Fassung vorlegt.
Trotz der durch Omnibus I angestoßenen Überarbeitungsdynamik setzt die DRSC-AFRAC-Projektgruppe ihre Arbeit auf Grundlage der aktuell geltenden Fassung des ESRS Set 1 fort. Ziel der systematischen Erfassung ist es, auch im derzeitigen, von Veränderungen geprägten Umfeld eine einheitliche und verständliche Begriffsverwendung (Englisch–Deutsch) sicherzustellen. Es ist davon auszugehen, dass viele der erfassten Begriffe auch in der überarbeiteten Fassung weiterhin relevant sein werden. Zudem stellen die Übersetzungen eine praxisnahe Unterstützung für Unternehmen dar, die ihre Nachhaltigkeitsberichterstattung zunächst auf Deutsch erstellen und anschließend konsistent ins Englische übertragen müssen.
Nach der Konsultation der Fachbegriffe aus ESRS 1 und ESRS 2 im November 2024 stellt die DRSC-AFRAC-Projektgruppe nun ein weiteres Zwischenergebnis zur öffentlichen Konsultation:
Bis zum 16. Mai 2025 können Rückmeldungen zu den systematisch erfassten Übersetzungen von Fachbegriffen (Englisch–Deutsch) aus den E-Standards der ESRS eingereicht werden. Die Konsultation verweist auf zwei Listen, die das aktuelle Ergebnis der Projektarbeit dokumentieren:
Die Erarbeitung erfolgte auf Basis der aktuellen englischen Sprachfassung des Set 1 der ESRS vom April 2024, der aktuellen deutschen Sprachfassung des Set 1 der ESRS vom August 2024 sowie der DRSC-Analyse zur Berichtigung der aktuellen deutschen Sprachfassung des ESRS Set 1.
Das DRSC hat zu diesem Projekt eine eigene Projektseite eingerichtet, die weitere Informationen zur DRSC-AFRAC-Projektgruppe enthält und regelmäßig aktualisiert wird.